bakuha mikan: クロハネ (Black Feathers)
Dec. 8th, 2016 04:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
クロハネ | kuro hane | Black Feathers
Vocal: Tohoku Itako
Producer: bakuha mikan (爆破みかん)
Listen: youtube (subbed), Nico Nico Douga
Kanji//
黒い羽が 幾重 幾重
塊が 蠢く 世界となって
私の頭上に在ります
どうか 救っていください
私の前を カラスが一匹
過ぎていったのは いつだろう
覚えてもいない 全ったきの間と
支配者の余韻
私の前を カラスが二匹
待っていたのはいつだろう
少しだけ 心 佇んだ
濡れ羽色の憂鬱
黒い羽が 幾重 幾重
形骸は 脆く 刃となって
私の足に刺さります
どうか どうか どうか
黒い涙 幾重 幾重
鳴き声は うねる 嵐となって
私の骨を砕きます
どうか 救っていください
私の前を 子猫が一匹
過ぎていったのは いつだろう
あれはどうにも 気づいた時には
被害者の遺骸
黒い意思が 幾重 幾重
鳴き声は 錆びた 鎖になって
誰かと誰かを縛ります
どうか どうか どうか
黒い羽が 幾重 幾重
塊が 蠢く 世界が満ちて
誰かが死ぬまで在ります
どうか どうか どうか
救っていください
Romaji\\
kuroi hane ga ikue ikue
katamari ga ugomeku sekai to natte
watashi no zujou ni arimasu
douka sukutte kudasai
watashi no mae wo KARASU ga ippiki
sugiteita no wa itsudarou
oboete mo inai mabataki no ma to
shihaisha no yoin
watashi no mae o KARASU ga ni hiki
matteita no wa itsu darou
sukoshi dake kokoro tatazunda
nurebairo no yuuutsu
kuroi hane ga ikue ikue
keigai wa moroku yaiba to natte
watashi no ashi ni sasarimasu
douka douka douka
kuroi namida ikue ikue
nakigoe wa uneru arashi to natte
watashi no hone o kudakimasu
douka sukutte kudasai
watashi no mae wo koneko ga ippiki
sugiteita no wa itsudarou
are wa dounimo kidzuita toki ni wa
higaisha no igai
kuroi ishi ga ikue ikue
nakigoe wa sabita kusari ni natte
dareka to dareka o shibarimasu
douka douka douka
kuroi hane ga ikue ikue
katamari ga ugomeku sekai to michite
dareka ga shinu made arimasu
douka douka douka
sukuttei kudasai
English\\
Black feathers accumulate, accumulate
An agglomeration turns into the wriggling world,
Floating above me
Please, save me
There was a crow in front of me
I wonder when it left
I cannot remember the blink of an eye
Nor the lingering memory of the ruler
There were two crows in front of me
I wonder when they were waiting for
For a second, my heart stopped
A jet black melancholy
Black feathers accumulate, accumulate
Fragile remains become a blade,
Piercing my feet
Please, Please, Please
Black tears accumulate, accumulate
A tearful voice becomes a swelling storm,
Crushing my bones
Please, save me
There was a small cat in front of me
I wonder when it left
That was when I nevertheless noticed
The victim's body
Dark intentions increase, increase
A tearful voice becomes rusted chains,
Binding two people together
Please, Please, Please
Black feathers accumulate, accumulate
An agglomeration fills the wriggling world
Until someone dies
Please, Please, Please
Save me
Vocal: Tohoku Itako
Producer: bakuha mikan (爆破みかん)
Listen: youtube (subbed), Nico Nico Douga
Kanji//
黒い羽が 幾重 幾重
塊が 蠢く 世界となって
私の頭上に在ります
どうか 救っていください
私の前を カラスが一匹
過ぎていったのは いつだろう
覚えてもいない 全ったきの間と
支配者の余韻
私の前を カラスが二匹
待っていたのはいつだろう
少しだけ 心 佇んだ
濡れ羽色の憂鬱
黒い羽が 幾重 幾重
形骸は 脆く 刃となって
私の足に刺さります
どうか どうか どうか
黒い涙 幾重 幾重
鳴き声は うねる 嵐となって
私の骨を砕きます
どうか 救っていください
私の前を 子猫が一匹
過ぎていったのは いつだろう
あれはどうにも 気づいた時には
被害者の遺骸
黒い意思が 幾重 幾重
鳴き声は 錆びた 鎖になって
誰かと誰かを縛ります
どうか どうか どうか
黒い羽が 幾重 幾重
塊が 蠢く 世界が満ちて
誰かが死ぬまで在ります
どうか どうか どうか
救っていください
Romaji\\
kuroi hane ga ikue ikue
katamari ga ugomeku sekai to natte
watashi no zujou ni arimasu
douka sukutte kudasai
watashi no mae wo KARASU ga ippiki
sugiteita no wa itsudarou
oboete mo inai mabataki no ma to
shihaisha no yoin
watashi no mae o KARASU ga ni hiki
matteita no wa itsu darou
sukoshi dake kokoro tatazunda
nurebairo no yuuutsu
kuroi hane ga ikue ikue
keigai wa moroku yaiba to natte
watashi no ashi ni sasarimasu
douka douka douka
kuroi namida ikue ikue
nakigoe wa uneru arashi to natte
watashi no hone o kudakimasu
douka sukutte kudasai
watashi no mae wo koneko ga ippiki
sugiteita no wa itsudarou
are wa dounimo kidzuita toki ni wa
higaisha no igai
kuroi ishi ga ikue ikue
nakigoe wa sabita kusari ni natte
dareka to dareka o shibarimasu
douka douka douka
kuroi hane ga ikue ikue
katamari ga ugomeku sekai to michite
dareka ga shinu made arimasu
douka douka douka
sukuttei kudasai
English\\
Black feathers accumulate, accumulate
An agglomeration turns into the wriggling world,
Floating above me
Please, save me
There was a crow in front of me
I wonder when it left
I cannot remember the blink of an eye
Nor the lingering memory of the ruler
There were two crows in front of me
I wonder when they were waiting for
For a second, my heart stopped
A jet black melancholy
Black feathers accumulate, accumulate
Fragile remains become a blade,
Piercing my feet
Please, Please, Please
Black tears accumulate, accumulate
A tearful voice becomes a swelling storm,
Crushing my bones
Please, save me
There was a small cat in front of me
I wonder when it left
That was when I nevertheless noticed
The victim's body
Dark intentions increase, increase
A tearful voice becomes rusted chains,
Binding two people together
Please, Please, Please
Black feathers accumulate, accumulate
An agglomeration fills the wriggling world
Until someone dies
Please, Please, Please
Save me